Тувинский фольклор как факт духовной культуры

Страница 3

Тувинские пословицы и поговорки являются лиро-эпическим жанром с явным преобладанием лиризма над эпикой. Не случайно пословицу народ воспринимал как цветок красноречия.

Назидательность пословиц обусловила доминирование вполне реалистических образов и приёмов художественного изображения.

Большинство тувинских пословиц основано на прямом двучленном психологическом параллелизме. В них образы природные, зоологические и социальные, человеческие иногда сближаются по чисто внешнему сходству.

Есть пословицы, утверждающие качественную близость, родство природных и социальных образов. Напр., в пословицах "птица гнездо, бережёт, человек - детей", "на ветвистом дереве птицы гнездятся, в доброй юрте народ собирается" образы птицы (птиц) и человека (народа) объединены общими идеями родительской любви, добрососедства и гостеприимства.

Иногда, правда, значительно реже, образы природные или социальные, или природные и социальные не только не сближаются, но и резко противопоставляются друг другу по принципу отрицательного параллелизма: "верблюд старится - верблюжонок растёт", "трудолюбивому - почёт, ленивому - насмешки", "близки вершины двух гор, а не сойдутся; далеко два человека, а встретятся".

Пословичный параллелизм всегда чётко оформлен синтаксически. Многие пословицы делятся на две части, состоят из двух парных строк-стихов. Первая часть (первый член параллелизма), как правило, описывает природный образ, а вторая (второй член параллелизма) - социальный. Напр.: «Собака укусит - кровь польётся, сплетник оговорит - слёзы польются».

Подлинный, обобщающий смысл первая часть пословицы приобретает только в сочетании со второй. Художественная убедительность второй, главной части, содержащей законченное суждение социального плана, усиливается природными образами первой части. Сливаясь, первая и вторая части образуют идейно-синтаксическое целое.

Сугубо тувинской образностью отличаются и обычные для пословиц тропы, напр., гипербола ("правда с ноготок гору лжи победит"), аллегория ("рога перегоняют уши, хоть и вырастают позже"), метафора ("кичливый человек невышитых сапогов-идиков не стоит"), сравнение ("сам, как крошка, чванством, как великан").

Для поэтического синтаксиса тувинских пословиц характерно употребление сопоставляемых грамматических форм в назывательном (именительном) падеже, что придаёт суждению особую точность и выразительность: "красноречие - у меня, цветок - на земле", "злость, что шило, скупость, что путы". Поговорки часто начинаются вводным словосочетанием "дээн ышкаш" - так сказать, напр.: "так сказать, у неубитого медведя шкуру поделили". Богата и разнообразна пословичная рифма (начальная, внутренняя, конечная), основанная на аллитерации и тавтологии.

Аналитическое, именно историко-этнографическое описание пословиц и поговорок невозможно без их правильного, научно точного понимания. Утверждение как будто бы само собой разумеющихся, прописных истин заставляет задуматься и найти потаённый смысл пословицы. Напр., в пословице "человеком становятся с детства" речь идёт не столько о физическом росте, сколько о социальном взрослении человека.

Однако при описании пословиц и поговорок подчас приходится, абстрагируясь от главного, обобщённо-метафорического содержания, принимать во внимание, прежде всего, их первоначальный, буквальный, реалистически конкретный смысл. Тогда, напр., в пословице об опытном человеке, не допускающем ошибок в жизни и работе.

Тувинские пословицы и поговорки делятся на 6 тематических групп: о природе, человеке, быте, семье, хозяйстве и собственно духовной культуре.

Песни. Большинство тувинских народных песен отличают полная стиховая структура и протяжная мелодия, что и определило соответствующую терминологию: "узун, суук ыры" - протяжные песни, "узун, суук аялга" - протяжный напев.

У каждого жанра своя специфика, свои разнообразные средства поэтической выразительности и особые формы художественного выражения этнографизма. Несомненно, выражению этнографизма определённым образом содействовала и музыкально-песенная форма.

В загадках, пословицах и поговорках чётко выявляются вполне самостоятельные тематические группы. В песнях подобная систематизация просто невозможна, т.к. почти каждая отдельно взятая песня одновременно заключает в себе, вследствие содержательного полифонизма, различные элементы, напр., природные, социальные, любовные, часто бытовые и прочие. Иногда эти элементы представлены в песне одинаково выразительно, иногда неравномерно, с разной художественной силой.

Страницы: 1 2 3 4


Тонкости педагогики:

Отношение к патриотическому воспитанию в России и Америке
Слова "патриот", "патриотизм" на всех европейских языках звучат схоже и основой для них являются греческие: patriotes – соотечественник и patris – родина. Для всех, живущих на земле, эти слова означают привязанность и любовь к месту жительства или к месту своего рождения, к свое ...

Источники краеведческой информации
Краеведческая библиография. Краеведческая библиография, как и библиография вообще, - важнейшее средство информации о вышедшей в прошлом и вновь выходящей литературе. В ее задачи входят выявление, учет, характеристика и пропаганда краеведческой литературы. Основным объектом краеведческой библиографи ...

Особенности методики использования рабочей тетради в работе на уроках теоретического обучения
Трудно сегодня сказать, где и когда были в учебных целях впервые применены рабочие тетради. Есть некоторые основания полагать, что первые рабочие тетради были изданы в последней четверти прошлого столетия в Австралии и использовались «бродячими» учителями в условиях малочисленности и рассеянности н ...

Разделы сайта

Copyright © 2025 - All Rights Reserved - www.eduinterest.ru