Грамматическая игра «Лото», также включенная в комплект, предназначена для игры в парах и небольших группах. Плакаты размером 22х34 фокусируют внимание на словарь и грамматику, а видеокассеты изображают реальные события, представленные в книге.
УМК построен на следующих принципах:
Люди изучают язык более эффективно через активное решение проблем, самостоятельном изучении вещей или разговоры (беседы) о личном опыте;
Насколько возможно, изучающие язык должны быть подвержены общению.
С первого урока учитель должен учить своих детей общению на английском языке, а не только как произносить тот или иной звук; выполнять грамматические упражнения или выбирать правильные варианты ответа. Для того, чтобы осуществить все это, он должен посвящать большую часть урока для устной речевой деятельности. Основное содержание групповой работы – это практика речи;
Работа над формированием навыков и умений является необходимостью. Заключительной частью большинства упражнений должно быть мастерство и творчество (креативность). Цель каждого урока – это определенное продвижение вперед. Ученик должен чувствовать, что он чего-то достиг;
Учащиеся должны быть подвержены настоящему языку. Для этого им предлагается огромное количество текстов на английском языке.
Проанализировав и сравнив данные УМК, можно составить следующую таблицу.
Сравнительный анализ УМК по английскому языку для 8 класса средней общеобразовательной школы
Таблица№1
Параметры сравнения |
УМК Клементьевой Т.Б. |
УМК Кауфман М. и Кауфман К. |
УМК состоит из |
книга для учителя книга для учащегося книга для чтения аудиокассеты рабочая тетрадь видеокассета грамматическое лото плакаты |
1) книга для учителя 2) книга для учащегося с текстами для домашнего чтения по истории Англии 4) аудиокассеты 5) рабочие тетради с раздаточным материалом |
Цель |
Способствовать развитию интереса к изучению языка и эффективному общению учащихся |
Обеспечить необходимый и достаточный уровень коммуникативных умений учащихся, развивать их готовность и способность к речевому взаимодействию |
Принципы, лежащие в основе УМК |
1) Эффективное изучение языка через активное решение проблем; 2) Создание оптимальных условий для общения; 3) Развитие коммуникативных навыков и умений; 4) Принцип лингвистической сознательности. |
1) Сознательность в изучении языковых и речевых особенностей иностранного языка; 2) Посильность, которая проявляется в строгом дозировании и поэтапном формировании навыков и умений; 3) образовательная и воспитательная ценность содержания упражнений и заданий; 4) Социокультурная направленность; 5) Развитие коммуникативных умений; 6) Мыслительная активность учащихся; 7) Дифференциация и интеграция; 8) Многократность повторения; 9) Опора на родной язык; 10) Постоянная обратная связь. |
Задачи |
1) Расширение словарного запаса, кругозора учащихся; 2) Преподнесение английской речи в естественном содержании; 3) Практика языка в определенных темах; 4) Развитие языковых умений; 5) Использование информации для составления устных и письменных текстов. |
1) Поиск нужной информации в различных источниках; 2) Отбор главной и второстепенной информации; 3) Определение степени достоверности информации путем сравнения; 4) Эффективное использование азал, что огромное внимание уделяется развитию лексических навыков и умений информации. |
Тонкости педагогики:
Цели и содержание обучения аудирования в средней школе
Мы понимаем, что речевой общение –процесс двусторонний. То есть аудирование, это не побочный продукт говорения, а его обратная сторона, без которой осмысленное говорение и общение не возможно. Недооценка одной из его сторон, как это происходит с аудированием, самым неприятным образом сказывается на ...
Особенности педагогического сопровождения детей-сирот и детей, оставшихся
без попечения родителей
Сиротство как социальное явление существует столько же, сколько само человеческое общество, и является неотъемлемым элементом цивилизации. Войны, эпидемии, стихийные бедствия, другие причины приводили к гибели родителей, вследствие чего дети становились сиротами. С каждым годом растет контингент во ...
Народная мудрость на страницах «Поднятой целины»
Начиная разговор об отражении народной мудрости в романе, отметим ряд пословиц, воссоздающих картину коллективизации в Гремячем: «Тит да Афанас, разымите нас». (58) «У нас именья — одни каменья». (69) «Пройдет сев, и толкач муку покажет». (134) «Хучь сову об пенек, хучь пеньком сову, а все одно сов ...